Обновлено: 16.12.2025, Турин
Кратко: ответ за 15 секунд. La Carmagnole — знаменитая революционная песня и танец 1792 года. Её название связывают с пьемонтским городом Карманьола и одноимённой курткой. Это не официальный гимн Франции, но в годы Революции песня звучала как символ улицы и перемен.
📲 Хотите первыми узнавать о культурных историях, музеях и событиях Турина и Пьемонта?
- Что такое La Carmagnole
- Почему здесь Пьемонт
- Справка в таблице
- Самый известный куплет и смысл
- Почему это не официальный гимн Франции
- Как съездить в Карманьолу из Турина
- FAQ
Что такое La Carmagnole
La Carmagnole — песня и танец эпохи Французской революции. Её подхватывали на площадях, в шествиях, в толпе — это была музыка улицы, где высмеивали монархию и прославляли победы революционеров. В источниках чаще всего указывают 1792 год и неизвестного автора текста.
Важно: в популярном пересказе La Carmagnole иногда называют “первым французским гимном”, но корректнее говорить так — неофициальный революционный гимн (очень известный и массовый), а не государственный.

Почему здесь Пьемонт
Название “carmagnole” связано с Пьемонтом и чаще всего объясняется через город Карманьола. В конце XVIII века так называли и крестьянскую куртку (её связывали с Карманьолой), и стиль танца, и уличную песню. Революционеры во Франции подхватили слово, а затем и сам мотив.
Есть несколько версий, как термин и мода “пришли” во Францию: через людей, торговлю и миграцию между Пьемонтом и югом Франции, а также через военные кампании той эпохи. Общая идея одна — у слова и образа действительно “итальянский след”.
В старых историях о Пьемонте часто всплывает этот парадокс: вроде бы речь о Франции, но корни названия — тут, в Северной Италии, рядом с Турином.
Справка в таблице
| Пункт | Коротко |
|---|---|
| Что это | Революционная песня и танец (уличный символ эпохи) |
| Период | Французская революция, чаще всего указывают 1792 год |
| Почему “пьемонтская” | Название связывают с городом Карманьола и местной одеждой/танцем |
| Официальный статус | Не государственный гимн, а популярный революционный “хит” |
| Как послушать | Видео ниже + ноты по ссылке в конце раздела “Текст” |
Самый известный куплет и смысл
В La Carmagnole много вариантов текста, но “визитная карточка” — насмешка над королевой и королём. Мария-Антуанетта в революционной сатире нередко фигурировала под прозвищем “Madam’ Véto” (намёк на право вето монарха и на неприязнь толпы).
Madam’ Véto avait promis De faire égorger tout Paris Mais le coup a manqué, Grâce à nos canonniers. Refrain Dansons la carmagnole Vive le son, vive le son Dansons la carmagnole, Vive le son du canon !
По смыслу это агитационная уличная песня: “они хотели нас сломать, но не вышло”, плюс припев, который легко скандировать и петь хором. Если хотите полную версию и первоисточник, он у вас уже в статье: вся песня и оригинал статьи. Если интересны ноты — вот партитура.
Почему это не официальный гимн Франции
Официальным гимном Франции стала “Марсельеза” — её утвердили государственным гимном в 1795 году. Поэтому La Carmagnole корректно называть не “первым государственным гимном”, а одним из главных неофициальных гимнов Революции, который в какой-то момент звучал почти повсюду.
И ещё важная правка по фактам: в старых пересказах иногда встречаются “красивые легенды” про переработки и оперетты, но лучше держаться проверяемого: La Carmagnole — народная революционная песня, а “Марсельеза” — юридически утверждённый гимн.
Авторитетный справочник о том, когда “Марсельеза” стала гимном Франции
Как съездить в Карманьолу из Турина
Если хочется “потрогать историю руками”, можно устроить мини-поездку из Турина в Карманьолу. Это хороший формат на полдня: прогулка по центру, кофе, рынок (если попадёте по дню), и ощущение, что у известных европейских событий бывают совсем “провинциальные” точки входа.
- Самый простой вариант — поездом из Torino Porta Nuova или Torino Lingotto в сторону Carmagnola.
- Планируйте время с запасом — расписания меняются по сезону и дням недели.
- Лайфхак — совместите поездку с другими точками рядом, если вы любите “тихие города” Пьемонта.
Что ещё может заинтересовать
- Музеи Турина и Италии — большой гид
- Что посмотреть в Турине — главная подборка
- Красивые города Северной Италии для поездки
- Места-легенды Пьемонта: мост Дьявола
- Пьемонт: города и направления для путешествий
Вывод
La Carmagnole — отличный пример того, как “большая” история Европы цепляется за “маленькие” места на карте. Даже если вы не фанат революционных песен, эта история делает Пьемонт чуть ближе — и добавляет смысл обычной поездке за пределы Турина.
Хотите больше таких историй и культурных маршрутов? Подписывайтесь на Telegram и приходите в чат — там как раз обсуждаем, куда ехать, что смотреть и как выжать максимум из жизни в Италии.
FAQ
Правда ли, что La Carmagnole — первый гимн Франции?
Нет. Это популярная революционная песня, которую иногда называют неофициальным “гимном улицы”. Официальным гимном стала “Марсельеза” (1795).
Почему её связывают с Пьемонтом?
Название “carmagnole” обычно объясняют через город Карманьола и местную одежду/танец, откуда слово могло прийти во Францию.
В каком году появилась песня?
Чаще всего указывают 1792 год, автора текста обычно называют неизвестным.
Кто такая Madam’ Véto?
Это революционное прозвище Марии-Антуанетты в сатирической песенной традиции той эпохи.
Есть ли “правильный” текст?
У песни много вариантов куплетов. Для первоисточников лучше смотреть полную версию и ноты по ссылкам в статье.
Где послушать La Carmagnole?
Начните с видео в статье, а затем сравните разные исполнения — они заметно отличаются по темпу и настроению.
Как доехать из Турина в Карманьолу?
Самый удобный вариант — поездом (сверяйте актуальное расписание на дату поездки).










Спасибо всем!